Candy Blanca...
En el hogar de Pony
Información
Todo sobre el final Italiano
Si ya entraste a la sección “final italiano” de esta página te
habrás enterado de que en algún momento en Italia se editó una continuación del
manga italiano en el que Candy finalmente se queda con Terry.
Sin embargo existe mucha confusión en los candy-fans al
respecto, ya que también hubo un “final” italiano en la versión del ánime (en el
cartoon)
El final italiano del ánime es completamente
diferente al final del manga. Aquí las diferencias:
El manga
El manga es toda una historia
desarrollada por la editorial Fabbri en 5 Tomos, en la que inician la historia
de Candy desde el momento en el que es abandonada en el hogar de Pony hasta
cuando regresa y se encuentra con Albert y sus amigos, que es el final verdadero
que todos conocemos (Tomos 1 y 2)
Para después seguir con muchas aventuras
inventadas por la misma editorial (parecidas a las de la historia original)
hasta finalizar en donde Ella y Terence (como se le conoce en Italia) terminan
felizmente unidos (Tomos 3 al 5)
Este final Italiano de Fabbri NO EXISTE EN VIDEO y la
última edición salió en Italia en 1984, hace mas de 20 años.
El Anime
En él ánime (versión para la tv), en
el mismo País (Italia) editaron un “final”. Este final es simplemente la misma
historia, con una diferencia:
Si recuerdan en la version original del
ánime, Candy al final regresa al hogar de Pony, y ahí Annie le muestra un
periodico en el que se anuncia que Terry había regresado con Susana, esta
noticia hace feliz a Candy, pues finalmente Terry había retomado su
camino.
Sin embargo en Italia simplemente reeditaron el doblaje, y en el
momento que Annie le enseña el periodico a Candy esta le dice que Susana y Terry
terminaron.
La noticia alegra mucho a Candy y sin mayores explicaciones
después se le ve tomando un tren hacia su encuentro con Terry.
Si recuerdan
hay una escena en donde Candy se va a reunir con Terry (cuando este la invita a
ver el estreno de Romeo y Julieta) y ella se imagina como será su encuentro:
Ella baja del tren, ve a Terry y corre hacia él de manera muy romántica, sin
embargo cuando llega a la estación Terry la recibe de una manera muy diferente.
Es precisamente ese fragmento de caricatura el cual anexan al final de la serie,
cambiando el doblaje, como si fuera el final.
Como pueden ver el final Italiano del ánime es una completa y
total decepción, el del manga está un poco mas interesante, sobretodo para todos
aquellos y aquellas que nunca estuvieron conformes con el verdadero final de la
historia.
Sin embargo no hay que olvidar que ninguno fue escrito por la
autora original de la historia.
Yo me quedo con el final original, ya que
el final Italiano podría catalogarse como un Fan-fic, bueno para salvarnos de la
depresión de no ver a Candy en un final mucho mas emotivo, pero no lo suficiente
como para tenernos cien por ciento conformes, ya que al fin y al cabo, Mizuki es
quién podría regalarnos un verdadero Final..
Patricia
AD
Esta página
está protegida por
DI NO AL PLAGIO
¡Se Original!
Los derechos de esta serie pertenecen a Misuki Kioto y a Yumiko
Igarashi. El anime fue hecho posible gracias a TOEI Animation y Kodasha
Inc.
Este no es un sitio para lucrar ni mucho
menos, es una página creada estrictamente para entretener